Аннотация. В статье в рамках когнитивного подхода исследуется проблема моделирования семантики фразеологических единиц (ФЕ) с компонентом ‘порицать’. Материалом для анализа послужили данные направленной выборки из немецких толковых, фразеологических и этимологических словарей. Теоретическую базу исследования сформировали взгляды российских и зарубежных лингвистов, занимающихся особенностями когнитивной метафоры как средства формирования значений ФЕ. Цель работы – изучить значение ФЕ как знаков вторичной номинации / средств категоризации и выявить особенности моделирования семантической структуры при метафорическом наименовании процесса «порицать». Научная новизна результатов исследования заключается в выявлении специфики процессов фразеологизации глагольных сочетаний, основывающихся на аналогии как специфическом когнитивном механизме. В статье предложено описание наиболее продуктивных способов и приемов метафорической категоризации, основанной на совмещении в сознании субъекта двух образов конкретных ситуаций. Предложена интерпретация частотных когнитивных моделей, используемых для обозначения видов «порицания» с разной отрицательной оценкой стереотипных ситуаций. Утверждается, что когнитивная модель раскрывает соотношение ФЕ со свободными словосочетаниями, мотивирующими значение фразеологизма. Таким образом, новая номинация дает возможность означивать один и тот же фрагмент действительности или ситуации альтернативными языковыми средствами. В таком случае процесс фразеологической номинации представляет собой использование конкретных структур знания о деятельности человека в окружающем мире и о взаимоотношениях между людьми. Целостный характер исследования обеспечивается интегрированием таких методов, как: когнитивный, системно-структурный, формально-логический и метод интерпретации. Практическая новизна исследования определяется возможностью использования отобранного языкового материала в процессе изучения языков, поскольку когнитивные модели, на которых основана семантика ФЕ, обладают национальной специфичностью, выявляют значимые для носителя языка, в нашем случае – немецкого, концептуальные сценарии.
Ключевые слова: когнитивно-семантическое моделирование, модель, фразеологические единицы, концептуальное значение ‘порицать’, метафора.
Сведения об авторах
Антропова Людмила Ильинична – профессор, доктор филологических наук, профессор кафедры иностранных языков по техническим направлениям Института гуманитарного образования ФГБОУ ВО «Магнитогорский государственный технический университет им. Г.И. Носова», Магнитогорск, Россия; Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра..
Залавина Татьяна Юрьевна – доцент, кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков по техническим направлениям Института гуманитарного образования ФГБОУ ВО «Магнитогорский государственный технический университет им. Г.И. Носова», Магнитогорск, Россия; Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра..
Полякова Лилия Сергеевна – доцент, кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков по техническим направлениям Института гуманитарного образования ФГБОУ ВО «Магнитогорский государственный технический университет им. Г.И. Носова», Магнитогорск, Россия; Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра..
Литература
1. Голованова Е. И. Образ, понятие, гештальт как форматы профессионального знания // Вестник Челябинского государственного университета. 2014. № 6 (335). С. 122–125.
2. Гольдберг В. Б. Форматы фонового знания в образном сравнении // Когнитивные исследования языка. 2011. № 9. С. 175–183.
3. Гусева О. А. Когнитивные основы представления семантического компонента «расстояние» в лексическом значении английских существительных и прилагательных : дис. … канд. филол. наук. М., 2007.
4. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем // Теория метафоры. М. : Прогресс, 1990. С. 387–415.
5. Кубрякова Е. С. Язык и знание. М.: Яз. славян. культуры, 2004. 555 с.
6. Полякова Л. С. Понятие "речевое поведение" теоретические аспекты // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2012. № 14. С. 44–47.
7. Попова З. Д. Когнитивная лингвистика. М. : АСТ: Восток-Запад, 2010. 314 c.
8. Полякова Л. С., Суворова Е. В. Теория языка : учеб. пособие. Магнитогорск : Магнитогор. гос. техн. ун-т им. Г.И. Носова 2015. 54 с.
9. Суворова Е. В. Организация речевой способности, основные механизмы речевой деятельности, связь языка и мышления // Актуальные проблемы современной науки, техники и образования. 2011. Т. 2. № 69. С. 106–108.
10 Ченки А. Семантика в когнитивной лингвистике // Современная американская лингвистика: фундаментальные направления. М. : Либроком, 2010. С. 340–370.11. Antropova L. I., Polyakova L. S., Zalavina T. Yu., Yuzhakova Yu. V. Sociocultural conditions of language variation in national languages // Mir Nauki, Kultury, Obrazovaniya. 2018. No 6 (73). P. 455-456.
12. Boldyrev N. N. O tipologii znanij i ih reprezentacii v yazyke, Tipy znanij i ih reprezentaciya v yazyke: sb. nauch. tr., Tambov, Izdatel'skij dom TGU im. G. R. Derzhavin, 2007, pp. 12–28.
13. Langacker R. Foundations of Cognitive Grammar. Vol. 1. Theoretical Prerequisites. Stanford: Stanford University Press, 1987. 516 p.
14. Rosch E. Cognitive reference points // Cognitive Psychology. 1975. № 7. P. 532–547.
Для цитирования
Антропова Л. И., Залавина Т. Ю., Полякова Л. С. Когнитивное моделирование семантики фразеологических единиц // Гуманитарно-педагогические исследования. 2020. Т. 5. № 3. С. 37–42.